Особенности окказиональных вариантов фразеологизмов в англоязычных СМИ

Translation will be available soon.
Статья в журнале
Аннотация:
Окказиональные варианты фразеологизмов широко используются в англоязычных СМИ. В статье раскрывается противоречивость явления окказиональности во фразеологии, показана структура значения фразеологических единиц, а также приведены некоторые примеры окказиональных вариантов фразеологизмов.

JEL-классификация:

Цитировать публикацию:
Особенности окказиональных вариантов фразеологизмов в англоязычных СМИ – С. 317-322.

Osobennosti okkazionalnyh variantov frazeologizmov v angloyazychnyh SMI. , 317-322. (in Russian)

Приглашаем к сотрудничеству авторов научных статей

Публикация научных статей по экономике в журналах РИНЦ, ВАК (высокий импакт-фактор). Срок публикации - от 1 месяца.

creativeconomy.ru Москва + 7 495 648 6241



Источники:
1. Кунин А.В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря. Автореф. дис. …д-ра филол. наук. М., 1964. С.632.
2. Каплуненко А.М. К вопросу о соотношении номинации и коммуникации в фразообразовании / А.М. Каплуненко // Проблемы фразеологической номинации. Иркутск, 1988. С. 114-131.
3. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. С. 12.
4. Стебелькова Н.А. Варьирование и структурно-семантические аспекты тождества фразеологических единиц. М., 1979. С. 11.
5. Беляевская Е.Г. Семантика в трех парадигмах лингвистического знания : (критерии выбора метода) / Е.Г. Беляевская // Парадигмы научного знания в современной лингвистике : сб. науч. тр. М., 2006. С. 67-85.
6. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971.
7. Клычков Г.С. Значение и полисемия слов // Законы семантического развития в языке. М., 1961. С.63-71.