Лингвокультурологический речевой «портрет» современного русского языка: ретроспективное обобщение

Мельникова Н.В.
Linguo-cultural speech "portrait" of the modern Russian language: retrospective generalization - View in English
Об авторах:

Мельникова Н.В.1
1 Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого

 Скачать PDF

Аннотация:
Цель. Текущий период состояния русского языка характеризуется трансформационными процессами, особенно в аспектах его новых, инновационных, проявлений. Одним из таких аспектов предстает сформированность его языковой компоненты, выступающей в виде показателя определенного уровня развития современного российского общества. Естественно, что данная компонента, выступающая в виде русского языка, предстает в виде технологий, средств коммуникаций, приемов выражения мыслеобразов и как единица существования и, естественно, развития общественных изменений. Наряду с внешними факторами на процесс трансформации русского языка оказывают влияние и внутренние факторы его развития, проявляющиеся в самой языковой системе. Знаки языка (морфемы, слова, конструкции) системно взаимозависимы и отзываются на изменения в своем личном «организме». Исходя из этого, эти изменения проявляются на разных языковых уровнях, а именно: на «морфологическом», «лексическом» и, что самое главное, «синтаксическом». Материалы и методы. Представленное исследование в контексте методики его организации, осуществления и определения результатов является компаративным (сравнительным) анализом теорий, концепций и основных направлений по рассматриваемому вопросу в системе научного знания. Исследовательским полем является пространство взаимосвязи таких основных компонентов совокупности современного российского общества в области русского языка, как: [{общество → социум → образование}; {лингвистика → социолингвистика}; {культурология → лингвокультурология}; {«портретистика» → «портрет» → речевой лингвокультурологический «портрет»}]. Итоги их рассмотрения и анализа представляют основу для ведущих умозаключений и выводов.
Результаты. В статье отражены итоги систематики аналитических операционных действий по компаративному анализу различных компонентов трансформационных процессов в современном русском языке и дано авторское определение понятия «речевой лингвокультурологический «портрет»». Также выявлены и изучены сущностно содержательные элементы рассматриваемых компонентов в контексте инновационной педагогики и прогностических представлений в знаниево дидактической и методической интерпретации. Выводы. Совокупное множество представленных умозаключений, представляющих собой основные выводы по теме исследования, дает возможность утверждать, что, во-первых, все выявленные компоненты трансформационных процессов в современном русском языке, с точки зрения сравнительного анализа, представляют собой интегративное единство процесса развития мирового сообщества; во-вторых, для их оптимального и эффективного развития необходимо избежать так называемой «разбалансировки» в системах их эволюционирования и нарушений связей между их элементами при создании «портрета» современного русского языка в лингвокультурологическом аспекте; в-третьих, для позитивного развития российского общества нужны множественные исследования трансформации русского языка в его «портрете», представленном в лингвокультурологическом аспекте; в-четвертых, все эти исследования необходимы для повышения общей грамотности граждан нашей страны в современной системе научного знания.
Цитировать публикацию:
Мельникова Н.В. Лингвокультурологический речевой «портрет» современного русского языка: ретроспективное обобщение // Экономика и социум: современные модели развития. – 2018. – Том 8. – № 2. – С. 103-115.

Melnikova, N.V. (2018) Linguo-cultural speech "portrait" of the modern Russian language: retrospective generalization. Ekonomika i sotsium: sovremennye modeli razvitiya, 8(2), 103-115. (in Russian)

Приглашаем к сотрудничеству авторов научных статей

Публикация научных статей по экономике в журналах РИНЦ, ВАК (высокий импакт-фактор). Срок публикации - от 1 месяца.

creativeconomy.ru Москва + 7 495 648 6241



Источники:
1. Большой академический словарь (БАС). Обращение к электронному ресурсу: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/02/ma106328.htm (дата обращения: 01.12.2018)
2. Ващенко Е.Д. Русский язык и культура речи: учебное пособие. Ростов н/Д: Феникс, 2012. 349 c.
3. Завгородняя Е.В. Структурно-семантические особенности условных конструкций на различных ярусах синтаксиса современного русского языка: дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ставрополь, 2000. 178 с.
4. Акимова Г.Н. «Водонапорная башня» В. Пелевина – синтаксический нонсенс? // Синтаксис современного русского языка: хрестоматия с заданиями / сост. Г.Н. Акимова, С.В. Вяткина и др. СПб., 2013. С. 697–704.
5. Теннис Ф. Общность и общество // Социологический журнал. 1998. № 3-4. С. 226.
6. Кузнецова М.А. Социальные системы и процессы: методология исследования: учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов. Волгоград: изд-во ВолГУ, 2004. 96 с.
7. Глоссарий педагогических терминов. Обращение к электронному ресурсу: http://sch1366uv.mskobr.ru/files/gloss.pdf. (дата обращения: 09.12.2018). С. 3.
8. Сусов И.П. Введение в языкознание. М.: Восток-Запад, 2007. 379 с.
9. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования: пер. с англ. Ю.А. Жлуктенко. Киев: Вища школа; изд-во при Киевском университете, 1979. 261 с.
10. Флиер А.Я. Феномен культурологии: опыт новой интерпретации // Обсерватория культуры. 2011. № 2. С. 4–19.
11. Воркачёв С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64–72.
12. Weisgerber Leo. Muttesprache and Geietesbildung. Vamlcnhocck and Ruprecht, Gdttingen, 1929.
13. Виноградов В.В. О языке художественной прозы / Избранные труды. М.: Наука, 1980.
14. Кадилина О.А. Сильная/слабая языковая личность: коммуникативно-прагматические характеристики (на материале текстов Д. Карнеги): дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2011.
15. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность, издание седьмое. М., 2010.
16. Мадалиева Е.В. Прагматикон языковой личности политика в жанре исповеди // Политическая лингвистика. 2011. №. 1.
17. Седов К.Ф. Типы языковой личности по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации. 2000. С. 3–5.
18. Касимова С.В. Теоретические основы моделирования научных текстов в лингвистике. В сб.: Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Юбилейный межвузовский сборник научных трудов в честь 75-летия профессора Л.К. Латышева. М.: изд-во МГОУ, 2010. С. 94–102.
19. Лахтю О.П. Теория языкознания: учебное пособие. 2-ое переизд. М.: Народный учитель, 2004.
20. Sapir E. Speech as a Personality Trait // American Journal of Sociology. 1927. Vol. 32, Issue 6. pp. 892–905.
21. Sanford F.H. Speech and personality: a comparative case study // Journal of Personality. March 1942. Volume 10, Issue 3. pp. 169–198. DOI: https:// doi.org/10.1111/j.1467-6494.1942.tb01901.x
22. Lemke J.L. Language development and identity: Multiple timescales in the social ecology of learning. In: C. Kramsch (Ed.), Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives. London: Continuum, 2000. рр. 68–87.
23. Cho G. The role of heritage language in social interactions and relationships: Reflections from a language minority group // Bilingual Research Journal. 2000. 24(4). рр. 369–384.
24. Cienki Alan. Bush’s and Gore’s Language and Gestures in the 2000 US Presidential Debates: A Test Case for Two Models of Metaphors // Journal of Language and Politics. 2004. (3). рр. 409–410.
25. Anderson R.D. Metaphors of Dictatorship and Democracy: Change in the Russian Political Lexicon and the Transformation of Russian Politics // Slavic Review. 2001. 60(2). рр. 312–315.
26. Butt D.G., Lukin A., & I.C M. Grammar – The First Covert Operation of War // Discourse & Society. 2004. 15(2–3). 267–290. DOI: https://doi. org/10.1177/0957926504041020
27. Fetzer A. and Johansson M. I’ll Tell You What the Truth Is: The Interactional Organization of Confiding in Political Interviews // Journal of Language and Politics. 2007. 6. рр.147–177.
28. McKenzie K. The Institutional Provision for Silence: On the Evasive Nature of Politicians’ Answers to Reporters’ Questions // Journal of Language and Politics. 2005. 4. рр. 443–463.
29. Harris S. Being Politically Impolite: Extending Politeness Theory to Adversarial Political Discourse // Discourse & Society. 2001. 12(4). рр. 451–472.
30. Ilie C. Discourse and Metadiscourse in Parliamentary Debates // Journal of Language and Politics. 2003. 2. рр. 71–92.
31. Lakoff R.T. The Neutrality of the Status Quo, The Language War. University of California Press, 2000. pp. 42–85.
32. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. С. 64–72.
33. Тарнаева Л.П. Основные тенденции в изучении феномена языковой личности: лингводидактический аспект проблемы // Актуальные вопросы современного университетского образования. 2006. С. 458–460.
34. Халяпина Л.П. Формирование вторичной (межкультурной) языковой личности в условиях университетского образования // Актуальные вопросы современного университетского образования. 2004. С. 166–168.
35. Biber O. Variations across speech and writing. New York: Cambridge
University Press, 1988.
36. Giles H. & Wicmann J.M. Social psychological studies of language: Current trends and prospects // American Behavioral Scientist. 1993. 36. рр. 262–272.
37. Pennebaker J.W., King L. Linguistic styles: Language use as an individual difference // Journal of Personality and Social Psychology. 1999. 77. рр. 1296–1312.
38. Алышева Ю.С. Речевой портрет современного политического лидера: автореф. дис. ... к. фил. н. Волгоград: Волгоград. гос. ун-т., 2012.
39. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М., 1995.
40. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. Вып. 1. С. 90–106. 41. Милехина Т.А. Речевые портреты бизнесменов // Проблемы речевой коммуникации межвуз. сб. науч. тр. 2003. С. 64–80.
42. Суворов Д.А. Соотношение видов информации в текстах туристической рекламы (на материале английского и русского языков) // Проблемы лингвистики, межкультурной коммуникации и лингводидактики. 2006. Вып. 8. С. 79–92.